Pervonte oder die Wünsche. Ein neapolitanisches Märchen was written by Christoph Martin Wieland between 1778 and 1794 as a rewriting of Giambattista Basile’s baroque fairy tale Peruonto, from the Neapolitan fairy tales collection Lo cunto de li cunti, also known as the Pentamerone. The purpose of this research is to investigate Wieland’s rewriting of this tale by analysing his narrative strategies and the way the plot structure and the characters depiction differ from the original version. The goal is to show that Wieland’s rewriting process can be seen as a literary cultural transfer between the Neapolitan baroque fairy tale and his German philosophical tale in the context of the Enlightenment, based on the concept of cultural transfer developed by Michel Espagne. Aim of this research is also to define the idea of Weltliteratur, coined by Wieland and Goethe in the 18th century. By showing that the definition of Weltliteratur was not a univocal concept back then, this research highlights the importance of Wieland’s role as a cultural mediator, who transformed a Neapolitan fairy tale into a philosophical parable depicting the triumph of reason over foolery and implying a universal dimension.
- Germania und Austria am Golf von Neapel
- Volkmann, Stolberg und Kotzebue. Kulturgeschichtliche Bildungsreise und politische Reflexion
- Jakob Philipp Hackerts Ansichten des Vesuvs
- «Ich befand mich in einer völlig fremden Welt». Neapels kulturelle Fremderfahrung in den Reisetagebüchern der Goethes
- La Napoli di Goethe
- «Natur und Glück sind im Wettstreit». Wilhelm Heinses Neapelbild: eine Harmonie zwischen Natur und Kultur?
- Pervonte oder die Wünsche. Ein neapolitanisches Märchen. Christoph Martin Wielands Neuschreibung von Basiles Märchen, in der Perspektive der Weltliteratur gelesen
- Clemens Brentano und Giambattista Basile. Reflexe der barocken Poetik des Pentamerone in den Italienischen Märchen
- «Wiederhergestellte Ruhe in Italien». La noblesse habsbourgeoise à Naples au temps de la Sainte-Alliance (1815-1825)
- Franz Grillparzer in Neapel. Das Beispiel des Tagebuch auf der Reise nach Italien
- Franz Lubojatzkys Fischhändler von Neapel oder Wie die Masaniello-Revolte von 1647 in die deutsche Populärliteratur Einzug hielt
- Nietzsche am Golf von Neapel
- Wiederholtes Weltende in anderen Breitengraden. Neapel in Franz Werfels Zeit- und Familienroman Die Geschwister von Neapel
- «Vedere Napoli». Das Neapel von Ingeborg Bachmann und Marie Luise Kaschnitz
- Neapel und die Neapolitaner in Werner Schroeters Film Nel regno di Napoli (1978). Ästhetisches Projekt und Darstellung
- Zwischen Bildungsreise und Klischee. Neapel in der deutschen Gegenwartskultur
- Napule, Napoli, Naples, Partenope, Paleopeia. Neapel als Text/Ton-Collage in Alban Nikolai Herbsts «poetischem Hörstück» von 2013
- Saggi
- Una lettera di Carl Schmitt a Walter Benjamin
- Elaborazioni della Liebessehnsucht nella raccolta poetica Blütenlese di Selma Meerbaum-Eisinger
- «Um dieser Tiere, reiner und unreiner, willen!». Iconografia biblica e fonti rabbiniche in Die Tiere von Ninive. Jona, Schlußwort di Gertrud Kolmar
- Strategie di trasmissione del sapere nelle prime guide Baedeker
- Recensioni
- Abstracts