In The Pascarella Family, Franz Werfel’s family novel about the Neapolitan society of the late 1920s, it is actually not Napoli that prevails but Italy more generally, according to the author himself who commented his work in an interview in 1931. This assessment confirms the problematical status of Napoli which, although physically in the foreground, quite vanishes in the background on a symbolic level. Whereas the capital of Campania appears along with the main characters in the original German title (Die Geschwister von Neapel) and constitutes the framework and scenery of almost every chapter in Werfel’s novel, the heterogeneity in the perception and representation of the town gives rise to mixed feelings in the reader, who is hence justified in questioning Werfel’s relationship to Napoli and attendant issues such as modernity, tradition or tourism. Our analysis of the way Napoli has been depicted by Werfel, or rather by his characters (the members of the Pascarella family), should help understand why Italy significantly prevails over Napoli in his literary attempt of re-presenting (that is showing once again) the fall of a world similar to what Werfel experienced less than 20 years earlier with the end of the Austro- Hungarian Empire, and what this changing of places and latitudes (from Austria to Southern Italy) eventually implicates in his eyes.
- Germania und Austria am Golf von Neapel
- Volkmann, Stolberg und Kotzebue. Kulturgeschichtliche Bildungsreise und politische Reflexion
- Jakob Philipp Hackerts Ansichten des Vesuvs
- «Ich befand mich in einer völlig fremden Welt». Neapels kulturelle Fremderfahrung in den Reisetagebüchern der Goethes
- La Napoli di Goethe
- «Natur und Glück sind im Wettstreit». Wilhelm Heinses Neapelbild: eine Harmonie zwischen Natur und Kultur?
- Pervonte oder die Wünsche. Ein neapolitanisches Märchen. Christoph Martin Wielands Neuschreibung von Basiles Märchen, in der Perspektive der Weltliteratur gelesen
- Clemens Brentano und Giambattista Basile. Reflexe der barocken Poetik des Pentamerone in den Italienischen Märchen
- «Wiederhergestellte Ruhe in Italien». La noblesse habsbourgeoise à Naples au temps de la Sainte-Alliance (1815-1825)
- Franz Grillparzer in Neapel. Das Beispiel des Tagebuch auf der Reise nach Italien
- Franz Lubojatzkys Fischhändler von Neapel oder Wie die Masaniello-Revolte von 1647 in die deutsche Populärliteratur Einzug hielt
- Nietzsche am Golf von Neapel
- Wiederholtes Weltende in anderen Breitengraden. Neapel in Franz Werfels Zeit- und Familienroman Die Geschwister von Neapel
- «Vedere Napoli». Das Neapel von Ingeborg Bachmann und Marie Luise Kaschnitz
- Neapel und die Neapolitaner in Werner Schroeters Film Nel regno di Napoli (1978). Ästhetisches Projekt und Darstellung
- Zwischen Bildungsreise und Klischee. Neapel in der deutschen Gegenwartskultur
- Napule, Napoli, Naples, Partenope, Paleopeia. Neapel als Text/Ton-Collage in Alban Nikolai Herbsts «poetischem Hörstück» von 2013
- Saggi
- Una lettera di Carl Schmitt a Walter Benjamin
- Elaborazioni della Liebessehnsucht nella raccolta poetica Blütenlese di Selma Meerbaum-Eisinger
- «Um dieser Tiere, reiner und unreiner, willen!». Iconografia biblica e fonti rabbiniche in Die Tiere von Ninive. Jona, Schlußwort di Gertrud Kolmar
- Strategie di trasmissione del sapere nelle prime guide Baedeker
- Recensioni
- Abstracts