Joseph Spillmann
Il nero Schumacher
Traduzione di Elisabetta E. Rossoni
revisione e cura editoriale di Mattia Mantovani
Collana: Il quadrifoglio tedesco
2022, 354 pp.
ISBN: 9788857588629
Der schwarze Schumacher (1903), ultimo capolavoro di Spillmann, viene qui tradotto per la prima volta in italiano. Quest’opera letteraria mette al centro temi come la giustizia e la democrazia diretta. In una Zugo dall’atmosfera “gattopardesca”, il racconto inizia poco prima della lotta politica realmente avvenuta fra il partito di Joseph Anton Schumacher e quello del barone Fidel Zurlauben. Tra subdole manipolazioni, faide famigliari, disuguaglianze e invidie, il Cantone nel Settecento è un piccolo mondo scosso da un pervasivo conflitto sociale, che sfocerà in una profonda spaccatura della popolazione, portando al rovesciamento del patriziato dal governo. Gli aristocratici verranno spogliati della loro autorità dal demagogo Schumacher che per la sua essenza oscura, moralista e radicale verrà soprannominato “il Nero”. In un vortice di colpi di scena, amori contrastati, giochi di potere ed esuli, per tutti il destino sarà inesorabile.
Radio Svizzera Italia, 04/04/2023
Joseph Spillmann - Un inconsapevole visionario tutto da (ri)scoprire
Leggi la recensione
Avvenire, 12/01/2023
La parabola populista dell'eroe Schumacher
Leggi la recensione
Corriere del Ticino, 22/11/2022
Cosa leggere
Leggi la recensione
Alphaville (Radiotelevisione svizzera), 02/11/2022
Un classico della letteratura svizzera da riscoprire; Un saggio ripercorre la storia del Bianco; Dossier economia: le parole della recessione, di Enrico Bianda
Leggi la recensione
Gedenkanlass, 21/09/2022
Il nero Schumacher di Das Buch
Leggi la recensione
L'Ordine, 04/09/2022
Spillmann, la Svizzera moderna e picaresca
Leggi la recensione